
Hermione :
Et pourquoi voudriez-vous que j’avoue des vices bien plus graves que ceux dont je suis capable ? Puisque je suis accusée en même temps que lui, eh bien, oui, j’aimais Polixénes, mais comme l’honneur le mérite ; d’une sorte d’amour tout à fait convenable pour une dame de mon rang ; d’un amour, oui, d’un amour que vous-même m’avez demandé d’avoir pour lui. Pas d’une autre sorte d’amour/ Si je ne l’avais pas fait, j’aurais désobéi et j’aurais été ingrate, envers vous et envers celui qui est votre ami depuis toujours, depuis le moment où vous savez parler, du temps que vous étiez enfants, et libres.
William Shakespeare, Le conte d’hiver traduit par Bernard-Marie Koltès, extrait
PAS DE MISE EN SCÈNE
PAS D’ÉDITION
Notes |
Cette pièce de William Shakespeare a été traduite par Bernard-Marie Koltès à la demande de Luc Bondy. |